Tham khảo Vương_Duy

  1. 1 2 3 4 5 Tân Đường thư, quyển 202, Liệt truyện 127, Vương Duy
  2. Nguyên văn: 味摩诘之诗, 诗中有画; 观摩诘之画, 画中有诗
  • Bynner, Witter (1929), trans. (from the texts of Kiang Kang-hu). The Jade Mountain, a Chinese Anthology: Being Three Hundred Poems of the T'ang Dynasty. New York: Knopf.
  • Chang, H. C. (1977), Chinese Literature 2: Nature Poetry. New York: Columbia University Press. ISBN 0-231-04288-4
  • Chang, Yin-nan, and Lewis C. Walmsley (1958), trans. Poems by Wang Wei. Rutland, Vt.: Tuttle.
  • Ch'en, Jerome and Michael Bullock (1960), Poems of Solitude. London: Abelard-Schuman. ISBN 978-0-85331-260-4
  • Cheng, Francois (1977), L'Ecriture poétique chinoise. Paris: Editions du Seuil. Trans. by Donald A. Riggs and Jerome P. Seaton as Chinese Poetic Writing: With an Anthology of T'ang Poetry Bloomington: Indiana University Press, 1982.
  • Davis, A. R. (Albert Richard), Editor and Introduction (1970), The Penguin Book of Chinese Verse. Baltimore: Penguin Books.
  • Ferguson, John C. (1927), Chinese Painting. Chicago: University of Chicago Press.
  • Fletcher, W.J.B. (1919), trans. Gems of Chinese Verse, Translated into English Verse. Shanghai: Commercial Press.
  • Giles, Herbert (1884), ed. and trans. Chinese Poetry in English Verse. Shanghai: Kelly & Walsh.
  • Hinton, David (2008), Classical Chinese Poetry: An Anthology. New York: Farrar, Straus, and Giroux. ISBN 0-374-10536-7 / ISBN 978-0-374-10536-5.
  • Kenner, Hugh (1971), The Pound Era. Berkeley: University of California Press.
  • Mitchell, Donald (1985), Gustav Mahler: Songs and Symphonies of Life and Death. London: Faber and Faber.
  • Robinson, GW (1974), Wang Wei Poems Penguin Classics, ISBN 978-0140442960
  • Stimson, Hugh M. (1976), Fifty-five T'ang Poems. Far Eastern Publications: Yale University, New Haven, CN. ISBN 0-88710-026-0
  • Wagner, Marsha (1982), Wang Wei. Boston: Twayne.
  • Watson, Burton (1971), Chinese Lyricism: Shih Poetry from the Second to the Twelfth Century. New York: Columbia University Press. ISBN 0-231-03464-4
  • Weinberger, Eliot, and Octavio Paz (1987), Nineteen Ways of Looking at Wang Wei: How a Chinese Poem Is Translated. Wakefield, R.I.: Moyer Bell.
  • Wu, John C. H. (1972), The Four Seasons of Tang Poetry. Rutland, Vermont: Charles E. Tuttle. ISBN 978-0-8048-0197-3
  • Yip, Wai-lim (1972), trans. Hiding the Universe: Poems by Wang Wei. New York: Munshinsha/Grossman.
  • Yip, Wai-lim (1993), Diffusion of Distances: Dialogues between Chinese and Western Poetics. Berkeley University of California Press.
  • Yu, Pauline (1980), The Poetry of Wang Wei: New Translations and Commentary. Bloomington: Indiana University Press.
Wikimedia Commons có thêm hình ảnh và phương tiện truyền tải về Vương Duy.
Wikisource có các tác phẩm gốc nói đến hoặc của:
Vương Duy

Liên quan